Localization describes the process of adapting a product or content to a specific locale or market.
Translation is an important part of the localization process, but localization doesn’t end with converting the written text from one language to another. It also addresses aspects of the content such as:
All these features need to be adjusted so that your product or message resonates with the local audience.
If you want to bring your computer software, games, online applications, websites, help documentation, marketing texts or similar content to a new market, you may need the localization service.
We have the knowledge, experience and tools to help you and will be delighted to handle your next localization project.
Got a project you think we can help with?
We’d love to talk to you about it!
“Having worked with Diskusija more than 8 years (since 2012), we value the professionalism, competence and quality of translations into various languages that they provide. Communication is always fast, kind and professional, too. We are happy to work with Diskusija.”
“We value the professionalism demonstrated by Diskusija over the course of our partnership, which has lasted since 2012. We can rely on Diskusija’s translation quality and commitment to deadlines – these are very important factors for us. Their linguists are highly professional and accurate.”
Brand Development Manager
“We are a Baltic organisation, and timely, precise and consistent communication across borders is vital for us. We are happy to have DISKUSIJA, a trustworthy partner that helps us to build valuable content that is used throughout the Baltics. Every company has a language and voice which differentiate it. The professionals at DISKUSIJA put a great deal of effort into understanding and properly using our language while translating the texts. Additionally, we are happy with their project management skills and quality – our orders are managed very efficiently and the translations arrive on time.”
Head of Communication Baltics
“We are lucky to have such an experienced translation partner at our side. It is simple to leave our marketing materials in their hands, knowing the job will be delivered in a timely and professional manner. Our relationship has always been friendly, communicative and open, and we look forward to continual cooperation for many years to come.”
Filuet Baltica Ltd. / official representative of Herbalife Nutrition in Baltic States
“Since August 2002, Diskusija has been regularly providing translation services for B. Braun medical.
What we value most is their professional approach and competence in translating medical and medical equipment texts. Our cooperation, based on a relationship of trust, saves us a great deal of time and effort.”
B.Braun medical UAB
“We have cooperated productively and successfully with Diskusija for a long time. This is a reliable company that takes care of its clients, from the friendly communication of its team to timely deliveries and consistent support. It is a pleasure to work with the Diskusija team because we always are confident in receiving a professional translation service.”
Moog Medical, Viltechmeda UAB
“I am thankful to Diskusija and praise the company for its friendly collaboration.
From the very first contact, it is a pleasure to communicate and easy to organise work together. The right approach to the client and flexibility are your strengths! Good luck!”
Ego Perfectus UAB
“Diskusija translation agency does an excellent job and is a very reliable service provider. Always meeting the deadlines and delivering high-quality translations of complex technical texts. Thank you for your collaboration!”
Communication & Marketing Specialist
Inter Cars Lietuva
“The service has been excellent. What we value most is swift communication and professional service quality. If Vilneda requires translation services over the coming months – I will have no hesitation in recommending Diskusija to my colleagues.”
“Diskusija undeniably delivers the best translations we’ve ever had. We are thankful for your excellent service, which is both fast and attentive.”