We offer our proofreading and revision services to improve the readability and accuracy of your documents in many languages.
Not all the content you create within your company has the same importance. You, as the specialist in your sector, understand best what style and industry jargon to use to make communication within the company as efficient as possible. However, once your message is communicated outside the company or country and/or is destined for a larger audience, you may want your texts revised by a language specialist to be sure they are perfect. This is where our proofreaders can help.
An experienced proofreader knows how to find and fix errors as well as make stylistic improvements that eliminate awkward phrasing and add polish to your message.
The revision step follows translation of the document and takes both the source and target languages into consideration. Our professional linguists check if the meaning of your source texts is transposed accurately into the target language, if the terminology used in the translation is compliant with the specific industry and if it is consistent through the entire document. They spot and correct all grammar and style mistakes and improve readability.
Want to discuss what we can do for you?